Soyez informel dans des situations formelles

Essayez-vous de s’intégrer au bureau? Mais vos collègues ne parlent qu’en anglais?  Et parfois, vous ne comprenez pas du tout les phrases? Vous n’avez pas le bon vocabulaire pour communiquer avec eux. alors, vous vous asseyez dans un coin et essayez de ne rien dire. Vous vous avérez souvent trop formel avec vos collègues? Comment pouvez-vous être informel dans des situations formelles? Comprendre les expressions en anglais des affaires peut parfois être déroutant? Et il peut être très facile de se perdre dans une conversation.

Ne vous ‘inquiètez pas! Il y a tellement d’expressions anglaises des affaires qui conviennent parfaitement au travail. Mais il est très important de comprendre le sens de ces expressions. Vous ne pouvez pas choisir au hasard l’une de celles-là juste pour paraître cool.

Imaginez, si vous êtes chef d’équipe, dites: Let’s do some brainstorming. (Allez, nous devons faire du brainstorming).

Et vous dites, “Yes! Let’s call it a day!” (C’est tout pour aujourd’hui rentrons du travail.)

Peu importe le degré d’enthousiasme avec lequel vous le dites, croyez-moi, ce sera une grosse blague au bureau. Si vous ne voulez pas vous taper la honte de votre vie, apprenez quand et où utiliser ces expressions en anglais des affaires. Il est très important de connaître le sens de ces expressions.

Let’s brainstorm! (Faisons du remue-méninges!)

Expressions-anglais-des-affaires-image-de-brainstorming

Réfléchir, c’est générer de nouvelles idées, surtout lorsque vous êtes en groupe. Quand vous devez suggérer beaucoup d’idées très rapidement avec les autres, vous réfléchissez.

Eg: “Guys, we need to brainstorm on a new title for this article.”

Think outside the box (Sortir des sentiers battus)

Expressions-anglais-des-affaires-image-de-sortir-des sentiers-battus

Ne faites pas ce que tout le monde fait. Ne pensez pas grand, pensez nouveau. Ainsi, «sortir des sentiers battus» signifie que votre idée doit être originale, créative et unique.

Lorsque vous faites face à un défi et que vous ne semblez pas trouver de solution, vous entendrez cette phrase de la part de vos supérieurs.

Eg: “I am trying to think outside the box for our event to be a success.” 

To pull some strings (Pistonner)

Expressions-anglais-des-affaires-image-de-Pistonner

Quand quelqu’un a du pouvoir ou de l’influence sur les autres et qu’il l’utilise pour obtenir ce qu’il veut, vous entendrez cette expression. 

Eg: The manager pulled some strings to get the project done.

The bottom line (La dernière ligne droite)

Expressions-anglais-des-affaires-image-de-La dernière-ligne-droite

L’ultime, le plus important, le facteur crucial de quelque chose. Vous entendrez ce terme lorsque vous discuterez d’un projet lors de la réunion ou lorsque vous souhaitez recevoir un résultat spécifique pour un projet / une situation..

A loophole (Une lacune/une faille)

Expressions-anglais-des-affaires-image-Une-lacune

Une lacune est une petite erreur dans le projet ou une idée. Lorsqu’il y a des problèmes techniques accidentels ou une section peu claire d’un document écrit qui vous évite de suivre certaines règles, alors, hélas, vous avez trouvé une faille. Quand vous en trouvez un, vous devez savoir qu’il ya toujours de l’ambiguïté dans tout ce que vous avez fait..

Eg: There’s always a loophole in the plan.

It’s a win-win situation (Une situation gagnant-gagnant)

Expressions-anglais-des-affaires-image-Une-situation-gagnant-gagnant

C’est une situation qui va bien finir pour tous. Dans une situation gagnant-gagnant, le résultat profite à tous. En outre, ce terme peut être utilisé de différentes manières. 

Eg: it’s a win-win for both the parties. 

Play hardball (Jouer dur/Employer tous les moyens)

Expressions-anglais-des-affaires-image-de-Jouer-dur

Être dur pour obtenir un certain résultat. Cela peut aussi signifier d’utiliser des méthodes sans compromis et impitoyables. 

Back to square one (Retour à la case départ)

Expressions-anglais-des-affaires-image-de-Retour-à la-case-départ

Cela signifie tout recommencer. Si vous devez commencer là où vous êtes parti, vous revenez à la case départ.

Eg: The plan didn’t work out. We are back to square one.

Let’s call it a day. (Ca suffit pour aujourd’hui.)

Expressions-anglais-des-affaires-image-de-Ca-suffit pour-aujourd’hui.

Si vous travaillez sans relâche et que votre patron vous dit: «Eh bien, nous avons assez travaillé pour la journée. “Ça suffit pour aujourd’hui!” ».. Alors, soyez heureux. Parce que vous avez terminé et vous pouvez vous détendre un peu.

Eg: We’ll start fresh tomorrow, let’s call it a day.

My hands are tied (Avoir les pieds et les poings liés.)

Expressions-anglais-des-affaires-image-de-Avoir-les pieds-et-les-poings-liés

Lorsque vous demandez de l’aide mais que les autres ne peuvent pas vous aider pour plusieurs raisons, c’est la bonne phrase à utiliser.. 

Même si vous voulez aider quelqu’un mais que vous ne le pouvez pas pour certaines raisons, vous pouvez dire “J’ai les mains et les poings liés.”

Eg: There’s nothing I can do here. My hands are tied.

The big picture (Une vue d’ensemble)

Expressions-anglais-des-affaires-image-de-Une-vue d’ensemble

Le schéma à long terme, plan général de quelque chose est la vue d’ensemble.

Eg: We need to look at the bigger picture and look at the details later.

Start off on the right foot (Partir du bon pied)

Expressions-anglais-des-affaires-image-de-Partir-du bon-pied

Commencer du bon pied avec quelqu’un, c’est commencer un projet sur une note positive. Vous entendrez ceci lorsque vous recevrez un nouveau projet et de nouveaux membres dans l’équipe..

Eg: George, you have to start off on the right foot with your new team.

At stake (En jeu)

Expressions-anglais-des-affaires-image-de-En-jeu

Lorsque quelque chose est à risque ou que vous prenez un risque important dans n’importe quel plan, vous pouvez dire que votre plan est en jeu.

Eg: It’s a big decision but our project is at stake.

Get down to business (Passer aux choses sérieuses)

Expressions-anglais-des-affaires-image-de-Passer-aux-choses-sérieuses

Pas de discours inutiles. Lors d’une réunion, lorsque vous entendez quelqu’un dire cela, il veut écourter ses propos et commencer à avoir une discussion sérieuse sur un sujet. Donc, chaque fois que vous souhaitez avoir une discussion sérieuse, il est important d’utiliser ce terme.

Eg: Okay guys, let’s stop fooling around and get down to business.

Ce ne sont donc que quelques exemples expressions anglais des affaires à apprendre. Il y en a amplement à utiliser tous les jours. Mais je vous suggère de mettre la main dessus, puis de passer à de nouvelles expressions. Je suis sûr qu’en un rien de temps, vous pourrez maîtriser ces expressions et améliorer votre vocabulaire en anglais. Apprendre une langue est amusant quand on cherche le bon vocabulaire. Non seulement vous écoutez pendant que vos collègues parlent, mais vous discutez avec eux et parlez couramment anglais.

Alors, bonne chance et suivez notre blog pour apprendre l’anglais. N’oubliez pas non plus de consulter d’autres articles en anglais dans notre précédent post. Bonne chance!