Idiomes avec la lettre “C”

Le processus d’apprentissage de toute autre langue différente est un acte d’engagement, et tant que nous le voulons, notre cerveau continuera à capter de nouvelles choses ; des phrases accrocheuses aux nouveaux mots ou même aux métaphores. Mais ce processus peut être particulièrement frustrant et épuisant au début, car la langue n’est pas noire ou blanche, elle a plutôt de nombreuses nuances.

Nous en avons déjà vu dans notre dernier article, et dans celui-ci, nous allons apprendre quelques idiomes avec c que nous pouvons utiliser dans nos conversations quotidiennes ou par écrit, et cela nous aidera à ressembler davantage à un locuteur natif.

Call in sick

Signification : téléphoner à son bureau ou à son lieu de travail pour dire que vous ne pouvez pas entrer parce que vous êtes malade.
Exemple : She’s called in sick again today. I think she must be pregnant. (Elle est encore malade aujourd’hui. Je pense qu’elle doit être enceinte.)

Call it quits

Signification : arrêter de faire quelque chose.

Exemple : I tried and tried to learn speak French but now I’m calling it quits. (J’ai essayé et essayé d’apprendre à parler français, mais maintenant j’arrête.)

Carry on

 Signification : continuer à faire quelque chose.

Exemple : When my husband lost his job he was brave and carried on as if everything was okay. (Quand mon mari a perdu son emploi, il a été courageux et a continué comme si tout allait bien.)

Carry someone through (something)

Signification : apporter un soutien à quelque chose/quelqu’un afin qu’il puisse atteindre un résultat souhaité.

Exemple : I need some temporary employees to help carry me through the Christmas shopping season. (J’ai besoin d’employés temporaires pour m’aider à traverser la saison des achats de Noël.)

Cat and mouse

Signification : une série d’actions planifiées impliquant des poursuites, des captures et des évasions répétées.
Exemple : My boyfriend said he was going to the game with friends last night and then he said his car broke down so he never made it. As I was getting upset, flowers he sent arrived at my office… it’s just a game of cat and mouse with him. (Mon petit ami a dit qu’il allait au match avec des amis hier soir, puis il a dit que sa voiture était tombée en panne et qu’il n’avait jamais pu s’en sortir. Alors que je m’énerve, des fleurs qu’il m’a envoyées sont arrivées à mon bureau… c’est juste un jeu du chat et de la souris avec lui.)

Catch someone off guard

Signification : surprendre quelqu’un.

Exemple : When my boss told me he was raising my salary he really caught me off guard. (Lorsque mon patron m’a dit qu’il augmentait mon salaire, il m’a vraiment surpris.)

Catch someone with their pants down

Signification : 1) surprendre quelqu’un dans une situation embarrassante ; 2) Attraper quelqu’un en train de faire quelque chose de mal.

Exemples:

1)We caught our nanny with her pants down sleeping during the day when she was supposed to be watching the kids. (Nous avons attrapé notre nounou en train de dormir pendant la journée alors qu’elle était censée surveiller les enfants.)

2)My boss caught me with my pants down at work. I thought everyone had left for the day so I was changing into my gym clothes when he walked by my desk! (Mon patron m’a surpris au travail. Je pensais que tout le monde était parti pour la journée alors j’étais en train de mettre mes vêtements de sport quand il est passé devant mon bureau.)

Catch up on something

Signification : terminer des choses que vous n’aviez pas eu le temps de terminer auparavant.

Exemple : Since it was raining all weekend I caught up on my laundry and ironing. (Comme il a plu tout le week-end, j’ai rattrapé ma lessive et mon repassage.)

Crack someone up

Signification : faire rire quelqu’un soudainement beaucoup.

Exemple : My girlfriend told me a few jokes that cracked me up before I took my test and it really relaxed me. (Ma copine m’a raconté quelques blagues qui m’ont fait rire avant de passer mon examen et cela m’a vraiment détendue.)

Ces idiomes avec c susmentionnés sont parmi les plus courants de la langue anglaise, et les utiliser tout au long de vos conversations quotidiennes peut vous aider à ressembler davantage à des locuteurs natifs et c’est également un bon moyen d’enrichir votre vocabulaire. Après avoir appris ceux-ci, vous pouvez en rechercher d’autres par vous-même, il y en a beaucoup d’autres idiomes avec c qui commencent par la lettre “C”.


Si vous souhaitez en savoir plus sur les idiomes ou si vous souhaitez lire des articles similaires, pensez à visiter notre site Web et vous trouverez quelque chose d’intéressant. Vous pouvez également vous inscrire à des cours en ligne de la langue de votre choix et apprendre avec nos formateurs.