Connaissez-vous ces verbes à particule avec I?

Nous avons commencé une série de verbes à particule sur notre blog. Dans le cadre de celui-ci, aujourd’hui, nous vous proposons des verbes à particule avec I. Utilisez ces verbes à particule avec I pour rendre votre anglais intéressant. Si vous êtes quelqu’un qui veut améliorer votre anglais, connaître les verbes à particule et les utiliser correctement vous aidera.

Voici quelques verbes à particule avec I que vous pouvez utiliser dans vos conversations quotidiennes pour avoir l’air d’un natif. Apprenez leur signification pour ne pas vous tromper en les utilisant.

1. Ice over:

Signification : Se couvrir de glace.

Exemples:

a.The river has iced over! (La rivière a gelé !)

b.The snowfall caused the road to ice over. (Les chutes de neige ont verglacé la route.)

c.Lakes in hilly areas are iced over during winters. (Les lacs dans les régions vallonnées sont gelés pendant les hivers.)

2. Ice up: 

Signification : se couvrir de glace d’une manière qui empêche quelque chose de bien fonctionner

Exemples:

a.The engine had iced up terribly and it was extremely difficult to start and hit the road. (Le moteur avait terriblement givré et il était extrêmement difficile de démarrer et de prendre la route.)

b.The wings of the plane iced up during the storm delaying the flight. (Les ailes de l’avion ont gelé pendant la tempête, retardant le vol.)

c.There was no water supply as the water pipes had iced up. (Il n’y avait pas d’approvisionnement en eau car les conduites d’eau avaient gelé.)

3. Issue forth: 

Signification : Sortir d’un lieu ou d’une chose.

Exemples:

a.New plans and initiatives are issued forth from the government on a regular basis. (De nouveaux plans et initiatives sont régulièrement émis par le gouvernement.)

b.’Bad’ actions don’t necessarily mean ‘bad’ people just as ‘good’ actions don’t issue forth solely from ‘good’ people. (Les « mauvaises » actions ne signifient pas nécessairement « mauvaises » personnes, c.tout comme les « bonnes » actions ne proviennent pas uniquement de « bonnes » personnes.)

c. A low grunt issued forth from his throat. (Un grognement sourd sortit de sa gorge.)

4. Iron out: 

Signification : résoudre par la discussion ; éliminer les différences.

Exemples:

a.The board meeting next week will be a chance for us to iron out our difficulties. (Le conseil d’administration de la semaine prochaine sera pour nous l’occasion d’aplanir nos difficultés.)

b.She is trying hard to iron out difficulties with him. (Elle s’efforce d’aplanir les difficultés avec lui.)

c.You guys should meet and iron out the differences before the wedding. (Vous devriez vous rencontrer et aplanir les différences avant le mariage.)

5. Iron out: 

Signification : Pour comprendre les détails.

Exemples:

a.Let’s iron out the terms and conditions of the contract. (Aplanissons les termes et conditions du contrat.)

b.The committee has more to iron out than just logistics. (Le comité a plus à régler que de la logistique.)

c.Senators have only a few days to iron out these details. (Les sénateurs n’ont que quelques jours pour régler ces détails.)

6. Idle away: 

Signification : perdre trop de temps à ne rien faire.

Exemples:

a.He idles away hours every day playing video games. (Il passe des heures chaque jour à jouer à des jeux vidéo.)

b.You shouldn’t idle away your youth. (Vous ne devriez pas ralentir votre jeunesse.)

c.Jack idled away the time, playing cards with her cousins. (Jack ralentit le temps, jouant aux cartes avec ses cousins.)

7. Impose on somebody: 

Signification : Forcer quelqu’un à l’accepter même s’il ne le veut pas.

Exemples:

a.Many restrictions have been imposed on us since the pandemic began. (De nombreuses restrictions nous ont été imposées depuis le début de la pandémie.)

b.The government may impose tariffs on imports. (Le gouvernement peut imposer des tarifs sur les importations.)

c.The only limits in our life are those we impose on ourselves. (Les seules limites dans notre vie sont celles que nous nous imposons.)

8. Improve on/upon: 

Signification : Pour faire quelque chose de mieux.

Exemples:

a.The athlete trained regularly to improve on his performance for the competition. (L’athlète s’entraîne régulièrement pour améliorer ses performances pour la compétition.)

b.The company will be going all out to improve on last year’s sales. (L’entreprise mettra tout en œuvre pour améliorer les ventes de l’année dernière.)

c.She wanted to improve on her baking skills. (Elle voulait améliorer ses compétences en pâtisserie.)

9. Insure against: 

Signification : Pour garantir l’indemnisation des dommages, blessures, etc.

Exemples:

a.It is always better to insure your house against any unpredictable damages. (Il est toujours préférable d’assurer votre maison contre les dommages imprévisibles.)

b.We insure against all damage, accidental or otherwise. (Nous assurons contre tout dommage, accidentel ou autre.)

c.There’s no foolproof way to insure against ill health while you are abroad. (Il n’y a pas de moyen infaillible de s’assurer contre les maladies pendant que vous êtes à l’étranger.)

10. Invite out: 

Signification : Demander à quelqu’un de se joindre à vous pour le déjeuner, le dîner, etc.

Exemples:

a.We invited our kids’ friends out for dinner. (Nous avons invité les amis de nos enfants à dîner.)

b.They invited us out for Christmas dinner. (Ils nous ont invités pour le dîner de Noël.)

c.I’m thinking of inviting Susan out for a movie tonight. (Je pense inviter Susan pour un film ce soir.)

Nous espérons que vous avez apprécié l’apprentissage de ces verbes à particule avec I. Vous pouvez les utiliser lorsque vous parlez en anglais avec d’autres. Continuez à suivre notre blog pour plus de vidéos de ce type.

Pour apprendre plus de langues, vous pouvez visiter notre site Web et commencer à apprendre. Apprenez une langue en ligne avec un professeur et communiquez facilement avec n’importe qui. Commencez dès maintenant à apprendre la langue de votre choix !