Vocabulaire lié à la banque

Imaginez aller dans un pays étranger pour profiter de vacances. Visiter de nouveaux endroits, manger de la nourriture délicieuse et découvrir différentes cultures… Ensuite, vous manquez d’argent et vous devez vous rendre dans une banque pour faire face à la situation. Albert Learning est là pour vous, alors voici quelques mots que vous pouvez utiliser lorsque vous êtes dans une banque anglaise ou étrangère.

1. Withdrawal

Meaning: Le retrait désigne l’opération par laquelle le titulaire d’un compte retire des espèces de son compte, dans un distributeur automatique de billets (DAB) au moyen de sa carte ou en agence bancaire.

French : Retrait

Before ATM machines, we took our passbooks to a bank to withdraw money.( Avant les guichets automatiques, nous apportions nos livrets à une banque pour retirer de l’argent.)

2. ATM

Meaning : ordinateur placé dans un lieu public (souvent en façade d’une banque) permettant à un client, grâce à sa carte bancaire, de retirer des billets de banque dans la limite d’un plafond, souvent hebdomadaire.

French : Distributeur automatique de billets (DAB).

Have your transaction, including any deposit envelopes, ready before you get to the ATM. (Préparez votre transaction, y compris les enveloppes de dépôt, avant d’arriver au guichet automatique.)

3. Balance

Meaning : Différence positive (solde débiteur) ou négative (solde créditeur) entre le total du débit et le total du crédit d’un compte.

French : Balance

If you put money in your bank account, does the balance go up or down? (Si vous mettez de l’argent sur votre compte bancaire, le solde augmente-t-il ou diminue-t-il?)

4. Bank Statement

Meaning : Le relevé de compte bancaire ou extrait de compte est un résumé de l’ensemble des opérations financières ayant eu lieu sur un compte géré par une banque ou une autre institution financière pendant une certaine période.

French : Relevé Bancaire

I do all my banking online now, so I don’t get statements in the mail. (Je fais toutes mes opérations bancaires en ligne maintenant, donc je ne reçois pas de relevés par la poste.) 

5. Loan

Meaning : Un prêt bancaire est le fait pour un établissement de crédit de mettre à disposition des fonds (un montant fixe d’argent) à un bénéficiaire, sans en exiger le remboursement immédiat.

French : Prêt bancaire

You’ll have to get a housing loan before buying a property. (Vous devrez obtenir un prêt immobilier avant d’acheter une propriété.)

6. Credit Card

Meaning : Une carte de crédit est une carte de paiement émise aux utilisateurs pour permettre au titulaire de carte de payer un commerçant pour des biens et services sur la base de la promesse du titulaire de carte à l’émetteur de la carte de les payer pour les montants plus les autres frais convenus.

French : Carte de Crédit

When Kim realized she’d left her credit card in the ATM machine, she ran back to get it. (Quand Kim a réalisé qu’elle avait laissé sa carte de crédit dans le guichet automatique, elle a couru pour la récupérer.) 

7. Current Account

Meaning : Un compte courant est un compte bancaire, individuel ou collectif, détenu par une personne physique ou morale, une entreprise ou un particulier, permettant de recevoir de l’argent, d’émettre des virements ou encore de détenir une carte bancaire.

Un compte courant est aussi appelé compte de dépôt, compte à vue ou encore compte chèque.

French : compte courant 

Current accounts are good for day-to-day purchases, but you don’t get much interest. (Les comptes courants sont bons pour les achats quotidiens, mais vous n’obtenez pas beaucoup d’intérêt.).

8. Fill in

Meaning : Compléter un imprimé en portant les indications demandées dans les espaces prévus à cet effet. 

French : Remplir

Please fill in this application form before seeing the loans officer. (Veuillez remplir ce formulaire de demande avant de voir l’agent de crédit.)

9. Bank Charges

Meaning : Les frais bancaires représentent le prix payé par un client pour la réalisation d’une opération, la fourniture d’un produit ou la mise à disposition d’un service. Ils peuvent aussi être liés à des irrégularités de fonctionnement d’un compte bancaire ou à des incidents de paiement.

French : Frais Bancaires

She then discovered that she was subject to bank charges. It will happen to people who are least able to pay bank charges. (Elle a ensuite découvert qu’elle était soumise à des frais bancaires. Cela arrivera aux personnes les moins en mesure de payer les frais bancaires).

10. Check

Meaning : Le chèque est un moyen de paiement scriptural utilisant le circuit bancaire. Il est généralement utilisé pour faire transiter de la monnaie d’un compte bancaire à un autre.

French : Chèque

It is very active in France by offering its customers check books, traveler’s checks, paid accounts and consumer loans. (Il est très actif sur le territoire français en proposant à ses clients des chéquiers, des chèques de voyage, des comptes rémunérés et des crédits à la consommation.)

11. Change : 

Meaning : Le change est l’opération qui consiste à convertir une monnaie en une autre monnaie. Il existe différents types de change : le change manuel, le change comptant, le change à terme et le swap change. Quel que soit le type de change, cette opération correspond au convertissement d’une devise d’un pays en une devise d’un autre pays.

French : Echange (devise)

What are the change rates this morning for french euro? (quels sont les taux de change ce matin pour l’euro français?).

Vous avez maintenant tous les mots dont vous pourriez avoir besoin lorsque vous vous dirigez vers une banque dans un pays étranger. Souviens-toi d’eux. Pour plus de vocabulaire anglais, continuez à lire le blog. Apprenez l’anglais en ligne chez nous.