Vocabulaire lié à la Fête de la République

De nombreux pays qui sont des républiques célèbrent le Jour de la République, le jour où ils sont devenus des Républiques. L’Inde célèbre sa fête de la république le 26 janvier. Comme c’est au coin de la rue, apprenons quelques mots pour que vous puissiez lire sur les célébrations en anglais.

1. Republic Day

Meaning: Le jour où l’on commémore la fondation d’une république

French: Jour de la République

The preparation for Republic Day are in full swing in Delhi, India.(Les préparatifs de la fête de la République battent leur plein à Delhi, en Inde.)

2. Constitution

Meaning – l’ensemble des principes politiques par lesquels un État ou une organisation est gouverné, en particulier en ce qui concerne les droits des personnes qu’il gouverne

French – constitution

The state’s original constitution is on display at the museum. (La constitution originale de l’État est exposée au musée.)

3. Preamble

Meaning – une introduction à un discours ou à un écrit

French –  préambule

The preamble is usually given at the start of all academic books in India. (Le préambule est généralement donné au début de tous les livres académiques en Inde.)

4. Sovereign

Meaning:avoir le pouvoir le plus élevé ou être complètement indépendant

French: souverain(e)

For a brief time Texas was a sovereign nation. (Pendant une brève période, le Texas était une nation souveraine.)

5. Socialist

Meaning – soutenant ou se rapportant au socialisme

French – socialiste 

My mother is a dedicated socialist. (Ma mère est une socialiste convaincue.)

6. Secular

Meaning – n’ayant aucun lien avec la religion

French – laïc/laïque

India is a secular country. (L’Inde est un pays laïc.)

7. Democratic

Meaning – basé sur les principes de la démocratie

French – démocratique

Do you know about the world’s largest democratic country? (Connaissez-vous le plus grand pays démocratique du monde ?)

8. Commemorate

Meaning – se souvenir officiellement et rendre hommage à une grande personne ou à un événement, notamment par une cérémonie publique ou en faisant une statue ou un bâtiment spécial

French – commémorer

Each year on this date we commemorate our ancestors with a special ceremony. (Chaque année, à cette date, nous commémorons nos ancêtres par une cérémonie spéciale.)

9. Colonial era

Meaning – une période de l’histoire d’un pays où il était soumis à la gestion d’une puissance coloniale

French – L’ère coloniale

The colonial era was difficult for indians. (L’ère coloniale a été difficile pour les indiens.)

10. Homage

Meaning – un profond respect et souvent des éloges envers une personne ou un dieu

French – hommage

The prime minister pays homage to every freedom fighter on republic day. (Le premier ministre rend hommage à chaque combattant de la liberté le jour de la république.)

11. March

Meaning: une marche, en particulier par un groupe de soldats marchant tous avec le même mouvement et la même vitesse

French – marcher au pas

She was delighted to see the soldiers march in harmony. (Elle était ravie de voir les soldats marcher en harmonie.)

12. Chief guest

Meaning – invité participant à une fête ou à une cérémonie sur invitation spéciale

French: invité d’honneur

The chief guest for this year is a national award winner. (L’invité d’honneur de cette année est un lauréat national.)

13. Tradition 

Meaning – une croyance, un principe ou une façon d’agir que les gens d’une société ou d’un groupe particulier ont continué à suivre pendant longtemps, ou toutes ces croyances, etc. dans une société ou un groupe particulier

French: tradition

There’s an office tradition of wearing casual clothes on Fridays. (Il y a une tradition de bureau de porter des vêtements décontractés le vendredi.)

14. Heritage

Meaning – éléments appartenant à la culture d’une société particulière, tels que les traditions, les langues ou les bâtiments, qui ont été créés dans le passé et ont toujours une importance historique

French: patrimoine 

These buildings are part of our national heritage. (Ces bâtiments font partie de notre patrimoine national.)

Maintenant que vous connaissez la signification de ces mots, assurez-vous de les utiliser quand vous parlez du jour de la république. Pour plus de vocabulaire anglais, continuez à lire le blog. Apprenez l’anglais chez Albert Learning en ligne.