Noël à l’époque de COVID – Jeu de rôle en anglais

À l’arrivée du mois de décembre, tout le monde commence à se préparer pour Noël. C’est la période de l’année où nous rencontrons la famille, échangeons des cadeaux et nous amusons entre amis et en famille. Cependant, cette fois-ci, les choses pourraient être un peu différentes. Avec le coronavirus, beaucoup pourraient ne pas être en mesure de rencontrer des amis, ou même de voir leur famille. De nombreuses traditions familiales ne se produiront pas cette année. Cependant, dans de telles situations aussi, les gens ont essayé de maintenir l’esprit festif vivant.

Voyons comment ces gens envisagent de célébrer leur Noël cette année. Avec l’aide de ce jeu de rôle, vous pouvez apprendre l’anglais facilement. Voyez comment des amis parlent de leurs traditions de Noël et comment ils le célébreraient cette fois-ci.

Martha: Hey guys, how are you all?

Simone: I’m great, just bored sitting at home in this lockdown.

Kristine: Oh yes, the lockdown is driving me crazy. I was so excited to meet my cousins this Christmas, but that won’t be happening.

Martha: Same. I was hoping to see my grandparents. It’s always a great time with them. 

Kristine: And you Simone, what do you usually do on Christmas?

Simone: It’s just me and my parents, with our dog. We just decorate the house, exchange gifts, and have fun.

Martha: I like that, just an intimate family affair.

Simone: Yes, it helps us connect better with each other. How do you guys plan on celebrating Christmas this year then?

Kristine: As it’s not going to be possible to meet my cousins in person, we do plan on having some games played online and a video chat, so we can each be in contact virtually.

Martha: Wow, i’d like to be able to see my grandparents too, but I don’t think that will be possible this year. They aren’t that tech savvy and might have issues learning how to have a video call. 

Simone: That’s sad. You can just hope to see them soon once the lockdown is over. I’m sure it’s best they stay indoors as their lives are at the highest risk. 

Kristine: That’s definitely there. And how about the gifts? Do you plan on sending them any?

Martha: I would love to, but considering the situation outside, I doubt whether that will be possible. 

Simone: Well you can’t physically gift them, but there are gift cards that can be sent online, or you can deliver gifts directly to your family and friends.

Kristine: Yes. I’ve heard of the same, and plan to do exactly that. I’m going to be sending gift cards to everyone.

Martha: Well, I’ll be delivering gifts too then to the places of my friends and family. 

Simone: One thing is for sure, whatever happens, we always find a way. 

Kristine: That’s true, just like this time around, Christmas will be different, but nothing can stop us from being there for the ones we truly love. 

Martha: Definitely! That’s what this pandemic has taught us all. I’ll see you guys later.

Martha: Salut les gars, comment allez-vous tous?

Simone: Je suis super, je m’ennuie juste à la maison dans ce confinement.

Kristine: Oh oui, le confinement me rend folle. J’étais tellement excitée de rencontrer mes cousins ​​ce Noël, mais cela n’arrivera pas.

Martha: Pareil. J’espérais voir mes grands-parents. C’est toujours un bon moment avec eux.

Kristine: Et toi Simone, que fais-tu habituellement à Noël?

Simone: C’est juste moi et mes parents, avec notre chien. Nous décorons simplement la maison, échangeons des cadeaux et nous amusons.

Martha: J’aime ça, juste une affaire de famille intime.

Simone: Oui, cela nous aide à mieux nous connecter les uns avec les autres. Comment comptez-vous fêter Noël cette année?

Kristine: Comme il ne sera pas possible de rencontrer mes cousins ​​en personne, nous prévoyons de jouer à des jeux en ligne et à un chat vidéo, afin que chacun puisse être en contact virtuellement.

Martha: Wow, j’aimerais aussi pouvoir voir mes grands-parents, mais je ne pense pas que ce sera possible cette année. Ils ne sont pas très avertis en technologie et peuvent avoir des difficultés à apprendre à passer un appel vidéo.

Simone: C’est triste. Vous pouvez simplement espérer les voir bientôt une fois le confinement est terminé. Je suis sûr qu’il vaut mieux qu’ils restent à l’intérieur car leurs vies sont les plus exposées.

Kristine: C’est définitivement là. Et qu’en est-il des cadeaux? Envisagez-vous d’en envoyer?

Martha: J’adorerais, mais vu la situation à l’extérieur, je doute que cela soit possible.

Simone: Eh bien, vous ne pouvez pas les offrir physiquement, mais il existe des cartes-cadeaux qui peuvent être envoyées en ligne, ou vous pouvez offrir des cadeaux directement à votre famille et à vos amis.

Kristine: Oui. J’ai entendu parler de la même chose et je prévois de faire exactement cela. Je vais envoyer des cartes-cadeaux à tout le monde.

Martha: Eh bien, je livrerai aussi des cadeaux chez mes amis et ma famille.

Simone: Une chose est sûre, quoi qu’il arrive, on trouve toujours un moyen.

Kristine: C’est vrai, tout comme cette fois-ci, Noël sera différent, mais rien ne peut nous empêcher d’être là pour ceux que nous aimons vraiment.

Martha: Certainement! C’est ce que cette pandémie nous a tous appris. Je vous verrai plus tard.

C’est ainsi que ces filles vont passer leur Noël cette année. Et vous? Comment comptez-vous passer Noël cette fois-ci? Faites-nous savoir dans les commentaires ci-dessous.

Apprenez l’anglais en lisant davantage de jeux de rôle et en voyant comment les conversations se déroulent en anglais. Pour plus d’informations sur les langues et apprendre de nouveaux mots, continuez à lire notre blog.