Fall for «une farce» ou «une personne»? Découvrez en apprenant les verbes à particule avec «F»

Vous en avez assez d’apprendre les mêmes mots courants en anglais? Aujourd’hui, nous vous apportons des verbes à particule. Ils rendront sûrement votre apprentissage des langues intéressant et vous aideront à parler comme un natif. Il y en a beaucoup en anglais et les connaître ne fera que vous aider à améliorer votre anglais.

Nous en avons déjà appris un peu plus sur les verbes à particule dans notre dernier article sur les verbes à particule avec le regard. Pour ceux qui n’ont pas encore lu l’article, jetez un œil. Les verbes à phrase sont créés en joignant deux mots ou plus et ont de nouvelles significations lorsqu’ils sont utilisés ensemble. Aujourd’hui, nous vous apportons des verbes à particule communs qui commencent par un «F» en anglais. Ceux-ci vous aideront à maîtriser votre anglais informel. Découvrons quand utiliser lequel.

Fall Apart

Sens: se briser en morceaux

Exemples:

fall apart

a.He was disheartened when his favourite vase fell apart. (Il était découragé lorsque son vase préféré s’est effondré.)

b.Will you look after the clay model so it doesn’t fall apart? (Allez-vous vous occuper du modèle en argile pour qu’il ne s’effondre pas?)

c.All the parts of the old car have begun to fall apart. (Toutes les pièces de la vieille voiture ont commencé à se désagréger.)

Fade way

Sens: devenir petit à petit plus faible, plus tendre ou moins fort.

Exemples:

a.Everyone told him that his sadness will soon fade away. (Tout le monde lui a dit que sa tristesse allait bientôt disparaître.)

b.One should not let their enthusiasm fade away. (Il ne faut pas laisser leur enthousiasme s’évanouir.)

fade away

c. As they moved further on their road trip, she saw the road behind fade away. (Au fur et à mesure qu’ils avançaient dans leur voyage sur la route, elle a vu la route derrière elle disparaître.)

Fall behind

Sens: avoir d’autres personnes en avance par rapport vous et qui vous devancent

Exemples:

a.He was scared that he would fall behind in his studies if he missed school. (Il avait peur de prendre du retard dans ses études s’il manquait l’école.)

b.No one wants to fall behind their competitors. (Personne ne veut se laisser distancer par ses concurrents.)

c.You must work hard, otherwise you will fall behind in everything you do. (Vous devez travailler dur, sinon vous prendrez du retard dans tout ce que vous faites.)

Fall for

Sens: se faire duper en croyant quelque chose qui n’est pas vrai

Exemples:

a.Don’t fall for his tricks. He is very smart. (Ne craquez pas pour ses astuces. Il est très intelligent.)

fall for

b.He must have been pretty gullible to fall for that old trick. (Il a dû être assez crédule pour tomber dans ce vieux truc.)

c.She never falls for his stupid pranks. (Elle ne craint jamais ses stupides farces.)

Fall for

Sens: avoir soudainement de forts sentiments amoureux pour quelqu’un

Exemples:

a.She fell for her best friend on their first trip together. (Elle est tombée amoureuse de sa meilleure amie lors de leur premier voyage ensemble.)

fall for

b.It’s difficult to not fall for a smile like yours. (Il est difficile de ne pas craquer pour un sourire comme le vôtre.)

c.He falls for every other girl he meets. (Il tombe amoureux de toutes les autres filles qu’il rencontre.)

Feel for

Sens: avoir de la sympathie pour quelqu’un où éprouver de la tristesse parce qu’il souffre

Exemples:

a. I feel for her a lot, especially when she doesn’t get proper rest even when ill. (Je ressens beaucoup pour elle, surtout quand elle ne se repose pas correctement même lorsqu’elle est malade.)

b. She feels a lot for him, but can’t help him. (Elle ressent beaucoup pour lui, mais ne peut pas l’aider.)

c. After he lost his parents, I feel for him more than before. (Après avoir perdu ses parents, je ressens pour lui plus qu’avant.)

Fight back

Sens: faire ce qu’il faut pour gagner un conflit où une bataille après avoir été attaqué ou menacé

Exemples:

a.She tried hard to fight back the thief who was following her for a long time. (Elle s’est efforcée de repousser le voleur qui la suivait depuis longtemps.)

b.It is time to fight back against street crime. (Il est temps de lutter contre la criminalité de rue.)

c.If he hit you, why didn’t you fight back? (S’il vous a frappé, pourquoi n’avez-vous pas riposté?)

Figure out

Sens: découvrir une solution à un problème où une réponse à une question

Exemples:

a.We need to soon figure out how to get rid of this odour. (Nous devons bientôt trouver comment nous débarrasser de cette odeur.)

figure out

b.It’s very difficult to figure out this maths problem. (Il est très difficile de résoudre ce problème de mathématiques.)

c.I can’t figure out how to fix my computer. (Je ne sais pas comment réparer mon ordinateur.)

Ces phrases ont-elles un sens pour vous maintenant? Pouvez-vous les utiliser dans le bon contexte maintenant que vous avez lu l’article? Assurez-vous d’utiliser ces phrases en anglais et de parler anglais comme un natif.

Connaissez-vous des verbes à particule plus courants qui commencent par un «F» en anglais? Mentionnez-les dans les commentaires ci-dessous. Vous voulez apprendre d’autres nouvelles phrases en anglais? Continuez à lire notre blog car nous vous apportons de nouveaux verbes et expressions idiomatiques chaque semaine. Apprenez l’anglais facilement avec nos professeurs en ligne. Réservez un essai gratuit et découvrez comment se déroule une leçon à Albert Learning.