Connaissiez-vous la signification de ces verbes à particule avec «hang»?

Lorsque vous rencontrez le mot «hang » en anglais, que comprenez-vous? Si vous l’avez appris en tant que verbe anglais de base, vous savez que cela signifie «attacher ou soutenir quelque chose au sommet, en laissant les autres parties libres, ou à tenir de cette manière».

Cependant, comme vous l’avez peut-être remarqué dans nos autres articles, vous pouvez voir comment vous pouvez facilement former de nouveaux mots qui ont des significations différentes en joignant des verbes avec des prépositions ou d’autres mots. Voyons comment vous pouvez utiliser «hang» avec d’autres mots pour former des verbes à particule. Utilisez-les pour rendre votre anglais amusant et intéressant.

Hang around 

Sens : passer du temps sans rien faire d’utile

Exemples :

a.  She spends most of her time hanging around her friends from high school. (Elle passe la plupart de son temps à traîner avec ses amis du lycée)

b.I’ve never seen her hang around after school. (Je ne l’ai jamais vu traîner après l’école)

c. She has spent all her time working, that she doesn’t know what it feels like to hang around. (Elle a passé tout son temps à travailler qu’elle ne sait pas ce que ça fait de traîner.)

Hang on ( informal ) 

Signification: attendre un moment

Exemples:

  1. Hang on? I’ll just get my wallet. (Attendez? Je vais juste chercher mon portefeuille) 
  2. She’ll be here in a minute, hang on. (Elle sera là dans une minute, attendez) 
  3. Hang on a minute, I’ll check if he’s here. (Attendez une minute, je vais vérifier s’il est là)

Hang on

Signification: tenir quelque chose de très près

Exemples:

  1. Please hang on to the rope and don’t fall down. (Accrochez-vous s’il vous plaît à la corde et ne tombez pas.)
  2. Hang on to the strap. The bus will soon start. (Accrochez-vous à la sangle. Le bus démarrera bientôt.
  3. Hang on with your hands, I will lift you up. (Accrochez vous avec vos mains, je vous élèverai)

Hang out( informal)

Signification: passer du temps libre dans un certain endroit ou avec certaines personnes

Exemples:

  1. You can find her hanging out with her friends every weekend.( tu peux la trouver se balader avec ses amis chaque weekend)
  2. The local kids hang out at this mall.(les enfants locaux trainent dans ce centre commercial) 
  3. She hangs out with all the filmstars.( Elle traîne avec toutes les stars du cinéma.) 

Hang out 

Signification: Suspendre les vêtements mouillés à l’extérieur pour les sécher

Exemples:

  1. Please hang out the laundry. (Veuillez suspendre la lessive)
  2. I have got one or two dresses left to hang out. (Il me reste une ou deux robes à étendre)
  3. Her job was to hang out the laundry at the hotel. (Son travail consiste à étendre le linge à l’hotel.) 

Hang up

Signification: Accrocher un vêtement ou une serviette sur un crochet, un cintre, etc.

Exemples :

  1. Please hang up your clothes fast and finish your work.(Veuillez raccrocher vos vêtements rapidement et terminer votre travail.)
  2. You can hang up your coats here before entering the house.(Vous pouvez suspendre vos manteaux avant d’entrer dans la maison.)
  3. If you want to go out, first hang up all your clothes.(Si vous voulez sortir, accrochez d’abord tous vos vêtements.)

Hang up

Signification: Se déconnecter brusquement d’une conversation téléphonique sans dire au revoir (généralement par colère)

Exemples:

  1. Let me speak to Meghan before you hang up.( Laisse-moi parler à Meghan avant que tu raccroches.)
  2. Don’t you dare hang up on me again!(N’ose plus me raccrocher!)
  3. Don’t hang up on me-we need to talk!(Ne me raccroche pas, nous devons parler!)

C’étaient quelques verbes à particule avec «hang» en anglais. Pouvez-vous dégager la différence ? Dans cet article, vous avez également appris les verbes à particule ayant des significations différentes dans différents contextes. Assurez-vous de savoir comment utiliser les verbes de manière informelle et quand les utiliser dans d’autres contextes.

Souhaitez-vous en savoir plus sur ces verbes et expressions idiomatiques ? Vous pouvez suivre notre blog où nous publions des articles linguistiques chaque semaine. Vous pouvez également passer votre temps de manière amusante en apprenant des langues en ligne avec des professeurs en ces temps difficiles. Connectez-vous à notre site Web et commencez à apprendre la langue de votre choix pour passer du temps efficacement.