Les oiseaux attirent l’attention des gens du monde entier. Ils sont beaux, gracieux et ils ont la capacité de voler. Dans cet article, lisons une conversation entre deux inconnus dans un zoo. La lecture de l’article vous aidera à apprendre les conversations quotidiennes en anglais.
Pam et Lisa sont deux inconnues qui se rencontrent dans un parc. Il s’avère qu’ils ont plus de choses en commun qu’ils ne le pensent. Voyons comment ils finissent par parler d’oiseaux.
Pam: Hey, I noticed you have the same bird watching equipment as I do. Are you a bird-watcher as well? (Hé, j’ai remarqué que vous avez le même équipement d’observation des oiseaux que moi. Êtes-vous également ornithologue ?)
Lisa: Hi! Yes I am. My name is Lisa. What’s yours? (Salut! Oui. Je m’appelle Lisa. Quel est le vôtre ?)
Pam: I’m Pam. Nice to meet you. How long have you been bird watching? (Je m’appelle Pam. Ravi de vous rencontrer. Depuis combien de temps observez-vous les oiseaux ?)
Lisa: It’s a recent hobby that I took up. Looking at the various birds fluttering away really calms me down. (C’est un passe-temps récent que j’ai adopté. Regarder les différents oiseaux s’envoler me calme vraiment)
Pam: That’s exactly how I feel. I’m glad I ran into you. (C’est exactement ce que je ressens. Je suis content de t’avoir rencontré.)
Lisa: Me too! (Moi aussi!)
Pam: So which birds have you seen here yet? (Alors, quels oiseaux avez-vous déjà vus ici ?)
Lisa: I’ve seen a peacock, two flamingos and an eagle. (J’ai vu un paon, deux flamants roses et un aigle.)
Pam: Yes, I spotted them too. (Oui, je les ai repérés aussi.)
Lisa: Do you often come here to watch birds? (Venez-vous souvent ici pour observer les oiseaux?)
Pam: Yes, this is pretty much my favourite spot. I once saw some pure white swans and doves here. (Oui, c’est à peu près mon endroit préféré. J’ai vu une fois des cygnes et des colombes d’un blanc pur ici.)
Lisa: Oh wow! I’ve never seen a dove. Oh wow! (Je n’ai jamais vu de colombe.)
Pam: It was a spectacular sight. You should go over to the other side of the zoo to see it. (C’était une vision spectaculaire. Vous devriez aller de l’autre côté du zoo pour le voir.)
Lisa: Thanks, I’ll try that. A few days ago, I went to another park not too far from here. They had some really pretty birds too. (Merci, je vais essayer ça. Il y a quelques jours, je suis allé dans un autre parc pas trop loin d’ici. Ils avaient aussi de très jolis oiseaux.)
Pam: Yes, I used to go there all the time, but now I don’t anymore. (Oui, j’avais l’habitude d’y aller souvent, mais maintenant je n’y vais plus.)
Lisa: Why not? (Pourquoi pas?)
Pam: The people who take care of birds there are really cruel. I have heard horrific stories of how they treat their birds. Once, they kept these really beautiful woodpeckers in an extremely small cage and they wouldn’t let them out. (Les gens qui s’occupent des oiseaux là-bas sont vraiment cruels. J’ai entendu des histoires horribles sur la façon dont ils traitent leurs oiseaux. Une fois, ils ont gardé ces très beaux pics dans une cage extrêmement petite et ils ne les ont pas laissés sortir.)
Lisa: That is just inhuman! Why would they do that to such harmless creatures? (C’est juste inhumain ! Pourquoi feraient-ils cela à des créatures si inoffensives ?)
Pam: I also heard that they illegally brought in a penguin once and couldn’t take care of it. You can imagine what happened next. (J’ai aussi entendu dire qu’ils avaient introduit illégalement un pingouin une fois et qu’ils ne pouvaient pas s’en occuper. Vous pouvez imaginer ce qui s’est passé ensuite.)
Lisa: No! The poor penguin had to die because of their greed and selfishness. (Non! Le pauvre pingouin a dû mourir à cause de leur avidité et de leur égoïsme.)
Pam: Exactly! I cannot support such places. (Exactement! Je ne peux pas supporter de tels endroits.)
Lisa: I agree with you. Caging birds and depriving them of their natural habitat is just wrong. I will stop going to that park from now on. (Je suis d’accord avec toi. Mettre des oiseaux en cage et les priver de leur habitat naturel est tout simplement inacceptable. Je vais arrêter d’aller dans ce parc à partir de maintenant.)
Pam: I’m glad you see it that way. It’s the reason I come here so often. The birds are free to roam in this well kept forest and we can see them work their magic. (Je suis content que tu le vois de cette façon. C’est la raison pour laquelle je viens si souvent ici. Les oiseaux sont libres de se promener dans cette forêt bien entretenue et nous pouvons les voir opérer leur magie.)
Lisa: They really are little minions at work. (Ce sont vraiment de petits sbires au travail.)
Pam: Do you have a favourite bird? (Avez-vous un oiseau préféré ?)
Lisa: I do. I really love owls. I was researching birds a while ago and what I read about owls was really fascinating. (Oui. J’aime vraiment les hiboux. Je faisais des recherches sur les oiseaux il y a quelque temps et ce que j’ai lu sur les hiboux était vraiment fascinant.)
Pam: What did you learn? (Qu’as-tu appris?)
Lisa: They can move their necks 270 degrees and they have binocular vision. That is so cool, right? (Ils peuvent bouger leur cou à 270 degrés et ils ont une vision binoculaire. C’est trop cool, n’est-ce pas ?)
Pam: It is, indeed! (C’est vrai !)
Lisa: Do you have a favourite bird too? (As-tu aussi un oiseau préféré ?)
Pam: Yes, I love birds like parrots and sparrows. Sparrows especially have my heart. They are so tiny and adorable. (Oui, j’aime les oiseaux comme les perroquets et les moineaux. Les moineaux ont particulièrement mon cœur. Ils sont si petits et adorables.)
Lisa: I agree. But I have read that they are an endangered species in most parts of the world. (Je suis d’accord. Mais j’ai lu qu’ils sont une espèce en voie de disparition dans la plupart des régions du monde.)
Pam: Sadly yes. I also love seagulls and hawks. (Malheureusement, oui. J’aime aussi les mouettes et les faucons.)
Lisa: Yes, they are wonderful birds. What do you think about birds being eaten for meat? (Oui, ce sont de merveilleux oiseaux. Que pensez-vous du fait que les oiseaux soient mangés pour leur viande ?)
Pam: Well, I have been guilty of eating chicken, turkey and goose occasionally. (Eh bien, j’ai été coupable de manger occasionnellement du poulet, de la dinde et de l’oie.)
Lisa: I stopped eating meat two years ago when I went vegan. But I do admit turkey meat is delicious. (J’ai arrêté de manger de la viande il y a deux ans quand je suis devenu végétalien. Mais je reconnais que la viande de dinde est délicieuse.)
Pam: The weird thing is I’ve heard that people eat meat of birds like crows. I cannot fathom that. (Ce qui est étrange, c’est que j’ai entendu dire que les gens mangent de la viande d’oiseaux comme des corbeaux. Je ne peux pas comprendre cela.)
Lisa: Oh me too! That sounds disgusting. (Oh moi aussi! Cela semble dégoûtant.)
Pam: Well, it was so lovely to meet you, but I have to leave now. (Eh bien, c’était si agréable de vous rencontrer, mais je dois partir maintenant.)
Lisa: It was lovely to meet you as well. Maybe we can exchange numbers so we can watch birds together soon. (C’était aussi un plaisir de vous rencontrer. Peut-être qu’on pourra échanger nos numéros pour pouvoir bientôt observer les oiseaux ensemble.)
Pam: I’d like that. (J’aimerais bien ça.)
J’espère que cet article vous a plu et que vous avez appris différentes façons de parler des oiseaux. Visitez notre blog chaque semaine pour trouver de nouveaux articles comme ceux-ci. Améliorez votre anglais en lisant ! Vous pouvez apprendre l’anglais en ligne sur Albert Learning aussi.
1 Response
[…] visiter notre blog chaque semaine pour lire des articles similaires. Vous allez enrichir votre vocabulaire et apprendre de nouvelles choses en lisant nos articles. […]