Connaissiez-vous ces verbes à particule avec S?

Apprendre n’importe quelle langue n’est pas facile. Cela prend des mois de pratique et d’apprentissage de différents types de phrases, d’expressions idiomatiques et de leur bon usage. Dans cet article, vous apprendrez quelques verbes à particule avec S.

Si vous commencez l’apprentissage en ligne avec Albert Learning, voici une série d’articles sur les verbes à particule. Vous pouvez consulter nos articles précédents qui vous aideront à comprendre les verbes à particule avec différentes lettres. Pour les lecteurs réguliers, nous sommes de retour avec des verbes à particule avec S afin que vous puissiez les utiliser dans votre anglais parlé.

Scale down

Signification: réduire quelque chose en taille, en nombre ou en étendue, en particulier par une proportion constante à tous les niveaux

Exemples: 

  1. A shortage of money has forced them to scale down the project. Un manque d’argent les a contraints à réduire le projet.
  2. Police are scaling down the search for the thief. La police réduit la recherche du voleur.
  3. We are going to scale down the number of trees being cut. Nous allons réduire le nombre d’arbres coupés.

Scrape together

Sens : parvenez à trouver ou à collecter suffisamment de quelque chose dont vous avez besoin, généralement de l’argent

Exemples: 

  1. I’ll have to scrape together some money for my solo trip to Amsterdam. Je vais devoir rassembler un peu d’argent pour mon voyage en solo à Amsterdam.
  2. We managed to scrape together seven volunteers to take care of the elderly. Nous avons réussi à rassembler sept volontaires pour s’occuper des personnes âgées.
  3. I want to scrape together enough money to send my parent’s on a trip..  Je veux rassembler assez d’argent pour envoyer mes parents en voyage.

Set off

Sens : Commencer un voyage

Exemples: 

  1. She set off for her trip even before sunrise. Elle est  partie pour son voyage avant même le lever du soleil.
  2. I set off for a new adventure in the United Kingdom on the first day of the new year. Je suis parti pour une nouvelle aventure au Royaume-Uni le premier jour de la nouvelle année.
  3. The children set off for their school picnic. Les enfants sont partis pour leur pique-nique scolaire.

Set up

 Sens : créer une entreprise, une institution ou une autre organisation

Exemples: 

  1. She set up her own online teaching firm. Elle a créé sa propre entreprise d’enseignement en ligne.
  2. Plenty of foreign firms have set up factories in India. De nombreuses entreprises étrangères ont installé des usines en Inde.
  3. He set up a shop as a bookseller in Paris. Il installe une boutique comme libraire à Paris.

Show off

Sens : se vanter ou vouloir être admiré

Exemples: 

  1. She has a habit of showing off everything that she buys. Elle a l’habitude de montrer tout ce qu’elle achète.
  2. He only bought that iPhone to show off and prove he could afford one. Il n’a acheté cet iPhone que pour se montrer et prouver qu’il pouvait se permettre de l’avoir.
  3. He was upset as he wasn’t even given an opportunity to show off his talent. Il était contrarié car il n’a même pas eu l’occasion de montrer son talent.

Sign away

Sens : Renoncer à ses droits ou à sa propriété

Exemples: 

  1. He advised academic authors not to sign away their copyright to publishers. Il a conseillé les auteurs académiques de ne pas céder leurs droits d’auteur aux éditeurs.
  2. She was upset as she was to sign away the house to repay the loan to the bank. Elle était contrariée car elle devait céder la maison pour rembourser le prêt à la banque.
  3.  The Duke signed away his inheritance to his grandchildren.Le duc a cédé son héritage à ses petits-enfants.

Sign up (for)

Sens : S’inscrire à une activité

Exemples: 

  1. I want to sign up for a graphic designing course. Je souhaite m’inscrire à un cours de graphisme.
  2.  Your sister didn’t sign up for the golf club, right? Ta sœur ne s’est pas inscrite au club de golf, n’est-ce pas ?
  3. My mother made me sign up for cooking classes. Ma mère m’a fait m’inscrire à des cours de cuisine.

Single out

Sens : Sélectionner pour une attention particulière

Exemples: 

  1. It’s difficult for me to single out anyone who helped me dearly.  Il m’est difficile de distinguer quelqu’un qui m’a beaucoup aidé.
  2. The girl is singled out to represent the school. La fille est sélectionnée  pour représenter l’école.
  3. Which bag would you single out as the best? Quel sac choisiriez-vous comme étant le meilleur ?

Avez-vous été confus entre quand utiliser « sign up » ou « sign away» ? Sign est utilisé de manières complètement différentes avec « up » et « away » en anglais. Même si individuellement cela signifie quelque chose de différent, lorsqu’il est combiné avec différents mots, le sens change complètement.

Il existe de nombreux verbes à particule qui, s’ils sont appris avec soin, peuvent vous être d’une grande utilité. Alors continuez à apprendre de nouveaux mots en anglais et parlez votre langue couramment.